Chào mừng bạn đến với Công ty SPS (“SPS”, “chúng tôi” tùy theo từng trường hợp) cung cấp dịch vụ (được mô tả trên website sps.vn) cho “bạn”, “quý khách hàng”, trên cơ sở và theo những nội dung được quy định trong điều khoản thỏa thuận về sử dụng dịch vụ này tại từng thời điểm. Căn cứ vào tình hình thực tế và quy định của pháp luật, chúng tôi có thể chỉnh sửa, cập nhật hoặc thay đổi nội dung quy định mà không bắt buộc thông báo trực tiếp cho bạn, nhưng sẽ đăng công khai trên website của chúng tôi. Bạn đồng ý rằng nếu bạn tiếp tục sử dụng dịch vụ sau khi quy định được cập nhật, bổ sung, có nghĩa là bạn đã chấp nhận và đồng ý tuân theo bản quy định đã được cập nhật. Bạn có trách nhiệm và có thể xem bản quy định mới nhất vào bất cứ thời điểm nào.
Điều 1: Các hành vi cấm thực hiện
Bạn sử dụng sản phẩm hay dịch vụ đã mua vào bất kì mục đích, với bất kỳ hình thức nào vi phạm các điều cấm của pháp luật Việt Nam (bao gồm các lĩnh vực hình sự, hành chính, dân sự…).
Bạn sử dụng dịch vụ để hoặc có thể gây tổn hại đối với trẻ vị thành niên dưới bất kỳ hình thức nào.
Bạn gửi, tạo liên kết hoặc trung chuyển cho các dữ liệu mang tính chất bất hợp pháp, bị Nhà Nước cấm phổ biến, hoặc có nội dung đe dọa, kích động, vu khống, lừa dối, gây thù hằn, chia rẽ đoàn kết, vi phạm thuần phong mỹ tục, khiêu dâm, xúc phạm danh dự, uy tín cá nhân hay tổ chức, – mà pháp luật Việt Nam có quy định cấm.
Bạn lưu trữ, truyền bá các dữ liệu mà việc đó có thể cấu thành hoặc khuyến khích các hình thức phạm tội; hoặc các dữ liệu vi phạm bản quyền, quyền sở hữu trí tuệ hoặc các quyền hạn hợp pháp của bất kì cá nhân, tổ chức nào.
Bạn tải lên, đăng, gửi thư điện tử, truyền tải hoặc phương thức khác bất kỳ tài liệu nào có chứa các loại vi-rút phần mềm hoặc các mã số máy tính khác, các tập tin hoặc các chương trình được thiết kế để gây cản trở, phá hỏng hoặc hạn chế các chức năng của phần cứng hoặc phần mềm máy tính hoặc thiết bị viễn thông;
Bạn có hành động gian lận hoặc trái phép, cho dù có liên quan tới một nhà cung cấp sản phẩm và dịch vụ là bên thứ ba trên Dịch Vụ hoặc ở nơi khác.
Bạn mạo nhận mình với bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào, bao gồm, nhưng không giới hạn đối với bất kỳ viên chức, trưởng nhóm quản lý diễn đàn, hướng dẫn viên, người quản trò hoặc nhân viên nào của SPS, hoặc tuyên truyền giả dối hoặc bằng cách xuyên tạc tư cách của một cá nhân hoặc tổ chức khác;
Bạn khai thác Dịch vụ (Web Hosting, Email Plus…) vượt quá mức tài nguyên hoặc vi phạm quy định cho mỗi loại hình Dịch vụ của SPS
Bạn vi phạm các chính sách về gởi thư rác theo nghị định 90/2008/NĐ-CP ngày 13/8/2008 của Chính phủ Về chống thư rác. (http://www.vncert.gov.vn/tainguyen/90-2008ND-CP.doc)
Bạn vi phạm các quy định hiện hành của Bộ Thông Tin Và Truyền Thông cũng như các quy định hiện hành của luật pháp Việt Nam về các hành vi vi phạm pháp luật trên mạng internet.
Điều 2: Quyền và trách nhiệm của quý khách hàng
Với tư cách là khách hàng, bạn có đầy đủ các quyền và nghĩa vụ của bên thuê dịch vụ – theo quy định tại Bộ luật dân sự và Luật thương mại Việt Nam.
Đồng thời, để bảo đảm quyền lợi của mình một cách hiệu quả, bạn cần tuân thủ các quy định sau đây:
Bạn cam kết rằng mình có đủ tư cách và năng lực pháp lý theo luật định để tham gia giao kết, xác lập một hợp đồng có tính ràng buộc về quyền và nghĩa vụ với SPS. Bạn xác nhận mình không phải là người đang bị hạn chế, bị ràng buộc với bên thứ ba, liên quan đến bản án hay quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc bị cấm thực hiện các giao dịch dân sự liên quan đến các dịch vụ của SPS. Bạn cam kết chịu trách nhiệm trước pháp luật về mục đích sử dụng và tính chính xác của các thông tin do mình cung cấp, đảm bảo việc đăng ký, sử dụng dịch vụ đúng pháp luật, không xâm phạm đến quyền lợi hợp pháp của các tổ chức, cá nhân khác. Trong trường hợp nhận được yêu cầu xác minh của SPS(theo quy định tại điều 3 bên dưới), bạn cam kết sẽ hợp tác, cung cấp thông tin một cách nhanh chóng, chính xác.
Bạn là người trực tiếp quản lý, duy trì quyền sử dụng các dịch vụ của mình, tự chịu trách nhiệm đối với các hậu quả có thể phát sinh trong trường hợp bạn vi phạm các quy định về sử dụng dịch vụ, hoặc do việc quản lý lỏng lẻo gây ra.
Bất kỳ thời điểm nào trong quá trình sử dụng và duy trì dịch vụ, khi có sự thay đổi về thông tin chủ thể giao dịch (như: tên, hình thức của tổ chức, thông tin về địa chỉ liên hệ, điện thoại, fax, thư điện tử, giấy chứng minh nhân dân … thì bạn/cơ quan, tổ chức sử dụng dịch vụ phải thông báo ngay bằng văn bản cho SPS biết, để luôn đảm bảo thông tin được chính xác, đầy đủ. SPS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý, hay bồi thường, liên đới …- đối với bất kỳ hậu quả hoặc thiệt hại nào phát sinh do việc bạn không tuân thủ quy định này.
Bạn cam kết sẽ hoàn tất hồ sơ và gửi về cho chúng tôi (Đối với cá nhân : 01 hợp đồng, 01 bản sao CMND (không cần công chứng), đối với tổ chức: 01 hợp đồng có đóng dấu của tổ chức) trong thời gian 30 ngày kể từ ngày dịch vụ đã được đăng ký thành công. Trong trường hợp chậm bổ sung hồ sơ, dịch vụ sẽ bị SPS tạm ngừng mà không hoàn lại phí. Dịch vụ chỉ được khôi phục trong trường hợp hồ sơ đã hoàn tất và chưa phát sinh bất kỳ sự thay đổi nào về dịch vụ mà bạn đã đăng ký trên hệ thống. SPS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm về các hậu quả pháp lý, cũng như không có trách nhiệm bồi thường, liên đới đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do việc bạn không tuân thủ đầy đủ và nghiêm túc quy định này.
Theo quy định, bạn phải chịu trách nhiệm thông báo việc sử dụng tên miền không phải là tên miền quốc gia .VN trên website http://thongbaotenmien.vn/jsp/newAnnounceDomainStep1.jsp của Bộ Thông Tin Và Truyền Thông – Theo Điều 23 Luật Công Nghệ Thông Tin.
Nếu khách hàng là doanh nghiệp, tổ chức, Bạn và nhân viên được bạn uỷ quyền có trách nhiệm giữ kín mật khẩu và tài khoản, và hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với tất cả các hoạt động diễn ra thông qua việc sử dụng mật khẩu hoặc tài khoản của bạn. Bạn đồng ý (a) thông báo ngay cho SPS về bất kỳ trường hợp nào sử dụng trái phép mật khẩu hoặc tài khoản của bạn hoặc bất kỳ trường hợp nào khác vi phạm sự bảo mật, và (b) bảo đảm rằng bạn luôn thoát khỏi tài khoản của mình sau mỗi lần sử dụng. SPS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ hậu quả hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ quy định này.
Điều 3: Quyền và trách nhiệm của SPS
Với tư cách là nhà cung cấp dịch vụ, SPS có đầy đủ các quyền và nghĩa vụ của bên cung ứng dịch vụ theo quy định tại Bộ luật dân sự và Luật thương mại.
SPS cam kết hỗ trợ khách hàng sử dụng sản phẩm, dịch vụ do mình cung cấp trong suốt thời gian khách hàng sử dụng tại SPS.
Nhận và giải quyết khiếu nại của khách hàng liên quan đến dịch vụ, chất lượng dịch vụ phát sinh trong quá trình sử dụng sản phẩm, dịch vụ của SPS. Tuy nhiên SPS chỉ hỗ trợ, nhận và giải quyết khiếu nại đối với những khách hàng đã cung cấp đầy đủ thông tin, trung thực và chính xác – theo quy định tại điều 2 ở trên.
Đối với mọi vi phạm của khách hàng trong quá trình sử dụng sản phẩm, dịch vụ của SPS, tùy theo mức độ và tính chất của hành vi vi phạm, SPS có quyền áp dụng các biện pháp tạm dừng, hủy bỏ, chấm dứt hợp đồng, hoặc tước bỏ quyền lợi của khách hàng, cũng như có quyền chuyển vụ việc đến cơ quan chức năng, thậm chí đề nghị truy cứu trách nhiệm hình sự nếu pháp luật có quy định và cần thiết.
SPS dành cho mình quyền nghi ngờ, xác minh nếu có căn cứ nhận thấy khách hàng đã cung cấp bất kỳ thông tin hoặc có hành vi nào không trung thực, không chính xác. Trong những trường hợp như vậy, SPS có quyền yêu cầu khách hàng phối hợp kiểm tra, cung cấp bổ sung thông tin, tài liệu … – trên cơ sở bảo đảm việc khách hàng phải tuân thủ đầy đủ các quy định tại điều 2. Nếu khách hàng không hợp tác và đáp ứng, chúng tôi có toàn quyền dừng, chấm dứt, hoặc xóa bỏ hợp đồng dịch vụ với bạn mà không cần sự đồng ý của bạn. SPS cũng không phải chịu bất cứ trách nhiệm cũng như liên đới đến những hậu quả do việc vi phạm quy định này của bạn gây ra.
Điều 4: Quy định về thanh toán
Khi đăng ký sử dụng dịch vụ, bạn đồng ý tuân thủ theo đúng các quy định hướng dẫn thanh toán của chúng tôi tại đây: https://sps.vn/thanh-toan.html. SPS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm cũng như không có trách nhiệm bồi thường đối với bất kỳ hậu quả hay thiệt hại nào phát sinh từ việc bạn đã không tuân thủ đầy đủ quy định về thanh toán này.
Điều 5: Quy định về gia hạn dịch vụ
Bạn hoặc nhân viên quản lý dịch vụ do bạn chỉ định (đối với doanh nghiệp, tổ chức) có trách nhiệm chủ động theo dõi thông tin về tình trạng hoạt động, thời hạn hiệu lực của sản phẩm và/hoặc các dịch vụ đã đăng ký sử dụng tại SPS. Để tiếp tục duy trì và sử dụng sản phẩm, dịch vụ, cũng như tránh được những hậu quả, thiệt hại có thể phát sinh do việc chậm gia hạn, khách hàng phải chủ động liên hệ với SPS và hoàn thành thủ tục gia hạn, cũng như thanh toán phí dịch vụ theo quy định sau đây:
- Tên miền .VN và tên miền quốc tế – thanh toán trước 10 ngày trước khi đến ngày hết hạn.
- Dịch vụ lưu trữ trên máy chủ (hosting, email, vps, thuê chỗ đặt máy chủ, thuê máy chủ, thuê máy chủ email, đường truyển, thuê tủ rack) – thanh toán trước 07 ngày trước khi đến ngày hết hạn.
- Dịch vụ thuê bản quyền phần mềm – thanh toán trước 07 ngày trước khi đến ngày hết hạn.
- Dịch vụ SSL – thanh toán trước 10 ngày trước khi đến ngày hết hạn.
- Tất cả dịch vụ khác không nêu bên trên – thanh toán trước 10 ngày trước khi đến ngày hết hạn.
SPS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm hay bồi thường đối với bất kỳ hậu quả hay thiệt hại nào phát sinh do việc bạn không tuân thủ quy định này gây ra.
Điều 6: Tạm ngưng và chấm dứt sử dụng
Dịch vụ do SPS cung cấp sẽ tự động chấm dứt/tạm ngừng khi đến thời điểm hết hạn theo giao dịch hoặc hợp đồng giữa hai bên.
Nếu vẫn chưa thực hiện việc thanh toán gia hạn theo quy định tại điều 4 nêu trên, khách hàng sẽ có 15 ngày tiếp theo để gia hạn và thanh toán các khoản Phí quá hạn cho SPS. Nếu Khách hàng không gia hạn và thanh toán các khoản Phí quá hạn cho SPS trong vòng 15 ngày, SPS sẽ chấm dứt Dịch vụ đối với Khách hàng. Nếu Khách hàng vẫn muốn gia hạn sau thời gian này, chúng tôi không bảo đảm dịch vụ có thể chắc chắn gia hạn thành công.
Điều 7: Quy định về bổ sung, điều chỉnh thông tin chủ thể trong quá trình sử dụng dịch vụ
Trong quá trình sử dụng dịch vụ, nếu khách hàng phát hiện có những sai sót thuộc các trường hợp sau:
(a) Chủ thể và thông tin của chủ thể (địa chỉ liên hệ, điện thoại, tên gọi …) không đúng.
(b) Thông số dịch vụ không đúng theo mô tả tại website matbao.net.
(c) Tên miền đăng ký không đầy đủ, không chính xác.
(d) Thời gian duy trì dịch vụ khác không chính xác (Lưu ý Whois tên miền để kiểm tra)
(e) Đã thanh toán và cung cấp thông tin đăng ký đầy đủ nhưng không nhận được thư xác nhận dịch vụ đã đăng ký thành công.
Bạn hoặc nhân viên quản lý dịch vụ do bạn chỉ định phản hồi cho chúng tôi trong vòng 24h theo thư điện tử khachhang@sps.vn để được điều chỉnh, khắc phục kịp thời.
SPS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm, cũng như bồi thường đối với bất kỳ hậu quả hay thiệt hại nào phát sinh do việc bạn không tuân thủ quy định này gây ra.
Bạn hiểu và đồng ý rằng tên miền là tài nguyên đặc biệt, được cấp cho chủ thể nào đăng ký trước. Vì vậy SPS chỉ cung cấp dịch vụ đăng ký tên miền cho bạn trong phạm vi những tên miền chưa có chủ thể khác đăng ký – trong thời gian đăng ký và hoàn thành việc đăng ký tên miền, dưới sự chấp thuận cấp phát của cơ quan quản lý tên miền. Trong trường hợp tên miền không đăng ký được, chúng tôi sẽ hoàn lại 100% phí đăng ký tên miền cho bạn.
Bạn thừa nhận và đồng ý rằng dịch vụ đăng ký tên miền không được hoàn lại phí khi đã đăng ký, đã gia hạn hoặc bạn tự động chấm dứt việc sử dụng dịch vụ.
Điều 8: Quy định về giải quyết tranh chấp tên miền
Những tranh chấp liên quan đến tên miền được giải quyết theo quy định của pháp luật hiện hành. Để bảo đảm quyền lợi hợp pháp của mình, khách hàng cần biết và thực hiện theo các quy định sau đây:
- Đối với tên miền quốc tế: Bạn cam kết tự tìm hiểu và tuân thủ các quy định và chính sách có liên quan của ICANN, bao gồm Chính sách Giải quyết Tranh chấp tên miền của ICANN (UDRP) khi bạn đăng ký tên miền quốc tế ( tham khảo http://archive.icann.org/en/udrp/udrp-policy-24oct99.htm). Khách hàng cần bảo đảm luôn gửi và duy trì thông tin đăng ký của mình, kể cả thông tin liên hệ (email, điện thoại) luôn được hoàn chỉnh và chính xác để thuận tiện cho việc đăng ký và liên hệ, thông báo khi phát sinh tranh chấp với bên thứ ba…
- Đối với tên miền Việt Nam: Bạn cam kết tìm hiểu và tuân thủ các chính sách có liên quan của VNNIC, bao gồm quy định về việc giải quyết tranh chấp tên miền theo QĐ 73/QĐ-VNNIC của Trung tâm Internet Việt Nam ban hành ngày 17/03/2010. Bạn cần đảm bảo thông tin đăng ký kể cả thông tin liên hệ cho việc đăng ký và các liên lạc khác, luôn được hoàn chỉnh và chính xác theo Theo Thông tư 09/2008/TT-BTTTT ngày 24/12/2009 của Bộ Thông tin và Truyền thông hướng dẫn về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet.
Bạn đồng ý sẽ bồi thường cho SPS và đối tác (bao gồm các công ty mẹ, công ty con, các công ty liên kết và các công ty liên quan, các tổ chức liên kết, các viên chức, các đại diện, nhân viên, các đối tác, nhà cung cấp, người bán hàng, các tổ chức cấp giấy phép của SPS) không bị thiệt hại đối với và trong các tranh chấp, yêu cầu đòi bồi thường (bao gồm các khoản phí đi lại, chi phí luật sư, các khoản phí, bồi thường dân sự (nếu có) …mà SPS có thể phải bỏ ra hoặc bị thiệt hại do liên quan, phát sinh từ việc bạn đã vi phạm các quy định trong Điều khoản thỏa thuận sử dụng này.
Điều 9: Hỗ trợ khách hàng
Bạn chịu trách nhiệm trả lời các thắc mắc và khiếu nại các bên thứ ba liên quan đến bạn hoặc việc sử dụng Dịch vụ bên thứ ba và bạn tự chịu chi phí khi cung cấp các dịch vụ đó.
Theo các điều khoản và điều kiện của Thoả thuận này, chúng tôi sẽ cung cấp các dịch vụ hỗ trợ kỹ thuật cho người quản lý được chỉ định của bạn theo các nguyên tắc hỗ trợ của chúng tôi áp dụng cho Dịch vụ. Trước khi yêu cầu hỗ trợ, bạn cam kết sẽ cố gắng tự sửa lỗi, trục trặc kỹ thuật, sai sót về chức năng hoặc lỗi kết nối mạng mà không liên lạc với chúng tôi. Sau đó, người quản lý được bạn chỉ định bạn hãy thông báo cho chúng tôi qua số Hotline 097 444 2195 hoặc qua website http://khachhang.sps.vn/clientarea.php
Điều 10: Giới hạn trách nhiệm và từ chối bảo đảm
Bạn hiểu và đồng ý rằng bất kỳ dịch vụ nào cũng đều có thể có những sai sót, lỗi vô ý và các vấn đề khác liên quan đến kỹ thuật, cơ sở hạ tầng, …- có thể làm hư hỏng hệ thống, dữ liệu. Do vậy, bạn có trách nhiệm thực hiện việc sao lưu tất cả dữ liệu lưu trữ trên máy chủ của SPS. Mọi mất mát , hư hỏng, lỗi về dữ liệu phát sinh trong suốt thời gian duy trì dịch vụ tại máy chủ của SPS, SPS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý và bồi thường đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ quy định này.
Bạn đồng ý rằng trước khi gửi yêu cầu hỗ trợ về kỹ thuật, bạn phải sao lưu tất cả dữ liệu tại thời điểm yêu cầu hỗ trợ kỹ thuật . Bạn đồng ý giữ cho SPS và các công ty liên quan, nhân viên, các đối tác, nhà cung cấp, người bán hàng, các tổ chức được cấp giấy phép của SPS được vô hại đối với các yêu cầu bồi thường, bao gồm các khoản phí luật sư hợp lý của bất kỳ bên thứ ba nào, phát sinh từ việc bạn không tuân thủ quy định này.
Bạn hiểu rõ ràng và đồng ý rằng SPS và các công ty mẹ, công ty con, các chi nhánh và các công ty liên quan, các tổ chức liên kết, các viên chức, các nhân viên, các đại diện, các đối tác và các tổ chức được cấp giấy phép của SPS (gọi chung là “Chúng tôi”) sẽ không chịu trách nhiệm đối với các thiệt hại và hậu quả phát sinh (bao gồm nhưng không giới hạn đối với các thiệt hại về lợi nhuận, uy tín, việc sử dụng, dữ liệu hoặc các thiệt hại vô hình khác (ngay cả khi “Chúng tôi” đã được tư vấn về khả năng có thể xảy ra các thiệt hại đó) – phát sinh từ: (i) dịch vụ, các tài liệu và các sản phẩm; (ii) khả năng sử dụng được hoặc không thể sử dụng được của dịch vụ; (iii) chi phí mua các hàng hóa và dịch vụ thay thế do bất kỳ các hàng hóa, dữ liệu, thông tin hoặc các dịch vụ được mua hoặc có được hoặc các thông điệp nhận được hoặc các giao dịch được thực hiện thông qua hoặc từ dịch vụ; (iv) việc truy cập trái phép hoặc sửa đổi các dữ liệu hoặc các thông tin mà bạn truyền tải; (v) xác nhận hoặc hành động của bất kỳ bên thứ ba nào trên dịch vụ; (vi) mọi sản phẩm hoặc dịch vụ bị bác bỏ hoặc các thông điệp được gửi hoặc nhận được bằng cách sử dụng dịch vụ; hoặc (vii) bất kỳ vấn đề nào khác liên quan tới dịch vụ, các tài liệu hoặc các sản phẩm.